6月14日,本学期最后一次MTI(英语)论坛圆满结束。本次论坛以“新时代婚恋观”为主题,外籍教师凯文博士、张雨金副教授担任指导老师。2018级MTI全体同学参加。
傅明明介绍婚恋观的发展变化,从父母之命、媒妁之言到把个人情爱与国家兴亡联系起来,从相互欣赏、亲密的夫妻关系到个人主义、女性主义,逐渐呈现出多元化的趋势。林修文引用美国约翰斯·霍普金斯大学社会学教授安德鲁·谢林的观点,将婚姻分为制度婚姻、自我表现婚姻以及友伴婚姻三个阶段。查姿辰和卢宏艺分别讲述了婚恋中的自婚与不婚现象,指出为追求更高的生活质量,新时代的婚恋关系将变得更加自由和多元。
凯文对发言人及译员表现提出建议。他建议发言人和译员提高讲话的流利度,引用他人观点时应说明信息出处,充分发挥幻灯片的作用。讲话时要注意与观众的距离,重要的部分要放慢语速。译员翻译过程中不应被笔记束缚,要增加与观众的眼神交流。另外,建议发言人讲话结束后,设置提问环节,从而增加观众参与度与提高积极性。
张雨金比较60后、70后及90后的婚姻观,她指出,译员要多加练习,增强短期记忆能力以及对数字的敏感性。