近日,外国语学院教师杨承松在国际应用语言学期刊System以第一作者身份发表“China English in trouble: Evidence from teacher dyadic talk”一文。
在这项研究中,十几位英语教师就一些含有中国英语特征的句子展开对谈,研究者通过分析她/他们的话语,获知她/他们的变体意识和态度。这不同于以前研究所采用的直接询问、且不涉及具体中国英语特征的方法。该文结论是:“中国英语”正处在和标准英语趋同则失去独特性,和标准英语背离则受到歧视的困境之中。
System属SSCI收录期刊,影响因子为0.889,五年影响因子为1.142。文章刊载在第51卷,页码39-50,字数约为1万字(英文)。
杨承松老师目前在新西兰奥克兰大学教育学院攻读博士学位,此前在Journal of Second Language Writing 和Chinese Journal of Applied Linguistics发文。