当前位置: 新闻网首页>人才培养>校友之声>正文
校友之声

校友赵新利《中国对日宣传和国家形象》获首届“中日公共外交研究奖”

来源:交大新闻网 日期:2011-06-01 10:56 浏览量:

日本侨报社创设的首届“中日公共外交研究奖”,被早稻田大学赵新利博士《中国对日宣传和国家形象——从对外传播到公共外交》一书获得。该书于4月上旬开始在日本发行,在日本著名书店八重洲图书中心的畅销书最新排行榜上排名第六,受到广泛关注。该书以改革开放以来中国对日宣传和国家形象塑造为主线,详细分析了中国对日宣传的重要工作、经验和存在的问题,分析了日本媒体呈现的中国国家形象。
                     
   日本侨报社总编辑兼日本湖南人会会长段跃中针对此书给予较高的评价,首届“中日公共外交研究奖”获奖作品荣登日本著名书店畅销书排行榜,是日本主流社会特别是学术界对该书的肯定。这也是继去年庆应大学助教徐一睿博士的《中国财政调整制度的新局面》进入排行榜第五位之后的第二次,充分说明日本读者对中国学者的著书越来越关注,华人学者的研究成果越来越有影响。

赵新利,西安交通大学日语系2000级本科生、中文系传播学2004级硕士研究生。2006年作为交换生到早稻田大学留学。硕士毕业后,他开始攻读早稻田大学政治学博士学位,于今年3月通过该校博士论文审查,获得政治学博士学位。

记者采访了赵新利的硕士导师张蓉教授。张老师说,赵新利是一位非常优秀的学生,勤奋刻苦,敏于思考,对传播学的热点问题十分关注,且很快形成自己的看法。在读硕士期间,赵新利一直在研究中日间的文化、传播问题,发表了多篇学术论文。

在研二时,他到中国主要对日宣传杂志《人民中国》实习。在实习过程中,他就像一个正式员工,按时上下班,认真努力地工作,深受杂志社领导与同事的好评。大概在这个期间,接触了中国对日宣传的实际工作,同时确定了研究方向。他的硕士论文就是《改革开放以来中国对日宣传与国家形象》。这次获奖的《中国对日宣传和国家形象――从对外传播到公共外交》一书,就是在硕士论文的基础上,经过大幅修改、充实并翻译成日语而出版的。

在日读博期间,翻译并出版了《迷路悟道》和《35号投手温家宝》两部译著,发表学术论文近50篇,评论文章、新闻报道、新华社调研稿若干篇。另外还有专著《中日传播与公共外交》和译著《广告社会史》即将在中国出版。

据介绍,八重洲图书中心是日本著名书店,菅直人等日本首相也多次到那里买书。该店10年前开始经销日本侨报社的书籍,畅销书排行榜上几次出现日本侨报社出版的书名。



文字:人文学院
编辑:星火

关闭

相关文章

读取内容中,请等待...